李慧是上海财大浙江学院婺文化译播研究中心主任,也是这所大学的一名外语教师。疫情防控期间,她和她的教学团队一起,制作了多期英语系列微视频,通过中英文讲解,把思政教育和婺文化搬到了网上,向世界播报婺文化之美。
这是英语系列微视频推出的开篇课程——《上山文化》,时长8分半,今年3月6日通过学院微信公众号“婺文化译播研究中心”推出,下面还附上了中英文讲解,便于对照阅读。
李慧是上海财大浙江学院的外语系老师,学院里活跃着一批热爱婺文化的师生。早在2015年,金华市博物馆正式开馆,学院的师生就来到这里,义务为博物馆做起了中英文翻译,至今已经坚持了5年。
疫情防控期间,李慧他们有了想法,通过英语系列微视频,把金华的婺文化推荐给全世界。3月6日,在学院和市博物馆的共同努力下,英文版的金华“线上博物馆”应运而生,学校师生通过组织、设计以及录播婺文化英语微课系列,介绍婺剧、婺学、婺商、婺景和八婺的名人。
李慧说,通过中英文对照的方式讲解婺文化,不仅提升了观看者的历史观和文化观,也吸引了一大批外国友人对婺文化的兴趣。
文章来源:
https://www.jinhua.com.cn/?_hgOutLink=vod/videoDetail&id=545462&from=singlemessage&isappinstalled=0